2008-12-01から1ヶ月間の記事一覧

歩くのもいいね

外を一緒に歩いていると、比較的よく喋る。「家にじっとしているよりも雑談が多くなって楽しい」と妻が言った。「雑談したい」というのは妻の口癖だが、何を話そうかと構えると得てして会話が続かない。家にいると、本を読みふけったりネットを見たりがふた…

ベテルギウス

このごろ、夜空にオリオン座がよく見える。ほとんど星座の見分けはつかないが、オリオン座ならわかる。その他にわかるのは、北斗七星であるおおぐま座と、ほかにはカシオペア座くらい。 そのオリオン座はギリシャ神話の勇者オリオンが棍棒をふりかざして立っ…

速読

ジュンク堂でお目当てだった「とめはねっ!」第4巻を買った。帰りの電車の中で取り出して、半分ほど読んだ。すると妻は「早い。そんなに早く読んだらもったいない」という。しかし、私はべつに内容を読み落としているつもりはない。だから早くても困らない…

まんが表現と小説の違い

ジュンク堂コミック売り場の壁に掲示してある、あるマンガ原稿の前で立ち止まった。ジャンル分けするとしたら少女マンガだろう。とりたてて斬新ということはないものの、なかなかいい雰囲気だ。 地の文にあたるナレーションが吹き出しとして画面に点在してい…

まんが原稿

ジュンク堂の地下1階はコミック売り場だ。漫画家の直筆らしいサイン色紙やポップや生原稿が飾ってある。 カラーの生原稿を見てみたところ、たしかにそれらしい原稿用紙ではあるが、どうみても直筆というよりは印刷。最初は不思議に思った。しかし考えてみれ…

今日のおやつ

おやつをどこで食べようか。それが池袋を歩いているときの目的意識だった。それなのに、遠回りはしたものの結局はジュンク堂書店までどこにも寄らずにたどりついてしまった。そんなわけで、きょうのおやつはジュンク堂池袋本店4階の喫茶店でとった。私はホ…

池袋散策

妻とふたりして一日家の中でじっとしていると、外へ出たくなる。手をつないで外出する。散歩がいちばんの目的だが、さてきょうはどこへ行こうか。 迷ったものの、結局、デフォルト書店に出かけることにした。デフォルト書店というのはジュンク堂池袋本店のこ…

ひなた先生が教えるデバッグが256倍速くなるテクニック

ひなた先生が教えるデバッグが256倍速くなるテクニック (Software Design Books) 対話式なのでとても読みやすい。ストーリーは多少強引なものの、キャラクター造形は楽しい。読みはじめたらするする読めた。 個人的には変数の命名規則の歴史的考察を扱った第…

水素分子の共有結合メカニズムの比喩的説明

2つの水素原子の共有結合を二組の双子でたとえよう。 おたがいに区別のつかない男(陽子)の双子と女(電子)の双子がそれぞれ別個にカップル(水素原子)となっている。別々に離れていればそれぞれに安定だが、二組のカップルが十分近づくと、カップルの相…

乗り物

乗用車は蛙っぽい。 新幹線は蛇っぽい。 ジャンボ旅客機は鶴みたい。 ヨットは蝶々魚。 タンカーはクジラかな。 ヒトみたいなのはまだないな。

「有名な」とは

「こちらが有名な」ってわざわざ言いながら紹介されるもの・人があります。 そういうときって、紹介している人からの「あなたはご存じなくても、世間ではその権威が認められているのだからあなたも認めるべきです」という価値観の強要というか無言のプレッシ…

名詞節をつくるwhat - whatなんちゃらは、「なんちゃらなこと」

Undertake not what you cannot perform but be careful to keep your promise. -- George Washingtonできないことを約束するな、した約束はしっかり果たせ。 -- ジョージ・ワシントン

省略された関係代名詞

Experience is the name everyone gives to his mistakes. -- Oscar Wilde経験とは名前だ。誰でもそう呼ぶのさ自分の失敗をね。 -- オスカー・ワイルド

so - that 構文を直訳してみる

I have never met a man so ignorant that I couldn't learn something from him. -- Galileo Galilei私はついぞ会ったことがないよ、そんなにも無知な人には。なにひとつ学ぶことがないなんて。 -- ガリレオ・ガリレイ

ダースって日本語らしくないけど

I saw that my arms and legs were tied to the ground with dozens of threads. -- "Gulliver's Travels", Jonathan Swift目にしたのは私の腕と足を縛って地面に張られた何ダースもの糸だ。 -- 「ガリバー旅行記」ジョナサン・スウィフト

語順を揃えて訳してみる

I'm happy when competition is strong. It gives us more opportunity to improve our operations and products. -- Carlos Ghosn Bicharaうれしいよ競合が強力だと。そいつがわれわれに機会をくれると、もっと良くしていける。経営も製品も。 -- カルロス…

過去分詞は「済」

Our problems are man-made, therefore they may be solved by man. -- John F Kennedy 諸問題は人の手に成るもの、であれば、解決するのも人でしょう。 -- ジョン・F・ケネディ

その気になる

Act, and God will act. -- Joan of Arc行くのです。神もその気になられます。 -- ジャンヌ・ダルク

クレオパトラの鼻で地球の顔が

Le nez de Cléopâtre, s'il eût été plus court, toute la face de la terre aurait changé. -- Blaise PascalIf Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the earth would have changed. -- Blaise Pascalクレオパトラが鼻ぺちゃだったら、地…

枯れ木も山の賑わい

Use the talents you possess; for the woods would be silent if no birds sang except the best. -- Henry Van Dyke どんな才能でも使うんだ。上手な鳥しか歌わなければ、森は黙ってしまうだろう。 -- ヘンリー・ヴァン・ダイク

[物理] 素粒子の交換による力の発生メカニズムの比喩的説明

あちこちのwebサイトや物理の教科書のたぐいを読んで自分なりに交換力の説明を考えたので書いてみます。 原子核は陽子と中性子でできているとされています。電子(electron: e-)は負電荷を持っていますが、陽子(proton: p+)は電子と同じ大きさで符号が反対の…

遺伝的プログラミングをなぞってみた

このあいだ、図書館で借りて読んだマイケル・クライトン著「プレイ―獲物―」(早川文庫SF)はおもしろくて、借りた日に一気に読んで翌日返した。プレイ―獲物〈上〉 (ハヤカワ文庫NV)作者: マイクルクライトン,Michael Crichton,酒井昭伸出版社/メーカー: 早川…

サンタクロースは宅配を使わないのかな

宅配の発送元を見るとサンタクロースになっているとかだけじゃだめなのかな。 本人が届けなくてもよさそうなものだけど。 サンタも道楽だからこだわってるということなんだろうか。 「●●宅配はサンタクロースを応援しています」キャンペーンとかしてもよさそ…