わびとさび

「わび」と「さび」は日本独特な概念で外国人に説明するのがむずかしいものの代表、みたいによく聞く。

 実は、自分でもよくわからない言葉だった。

 たまたま、古典に傾倒中の妻の本を横から見せてもらっていたところにその説明があり、「ふうん」現象*1が起きた。勢いづいてWikipediaで確認もした。

 それで得た結論は、結局、こういうことだ。

「さび」とは、「寂れてて素敵」。つまり、「すり切れた清らかさ」。

「わび」とは、「侘しくてイイね」。つまり、「凛とした貧しさ」。

 たぶんね〜。

*1:「ふうん」という反応と同時に好奇心が着火した状態に遷移すること。「フェーン現象」とは関係ない。でもその発音に引きずられてできた言葉。さっき作ったできたてのほやほやの言葉です。